10x eten en drinken in China
Tijdens een rondreis in China kun je genieten van écht Chinees eten en drinken. In dit land krijg je niet die kleffe genummerde gerechten van de afhaalchinees, maar kruidige, gestoofde en geroerbakte gerechten die volgens lang bestaande recepten worden gemaakt. Het grote China heeft een eeuwenoude culinaire traditie met verschillende regio’s die hun eigen keukens en smaken hebben voortgebracht.
Een vakantie in China is dan ook een feest voor de smaakpapillen, want er is zoveel om te proeven onderweg. Elke regio biedt een unieke gastronomische ervaring, van de pittige gerechten uit Sichuan tot de zachte dimsum van de Kantonese keuken. Met altijd rijst, sojasaus en eetstokjes natuurlijk. Een complete lijst maken is ondoenlijk, maar in dit artikel krijg je alvast een voorproefje van bekende gerechten en drankjes uit China.
Vergeet de tjap tjoy met kip en kroepoek als je terugkomt van je reis. Dan wil je het liefst meteen specerijen, tofu en noodles kopen bij de lokale toko om zelf aan de slag te gaan met authentieke Chinese delicatessen. Ben je benieuwd wat je zoal kunt tegenkomen op de Chinese menukaarten? (Als je het überhaupt kunt lezen :-). Lees snel verder voor 10x eten en drinken in China!
Peking eend (北京烤鸭)
Met zoveel verschillende lokale keukens is het moeilijk een landelijke favoriet te kiezen. Maar bijna iedereen is het er toch wel over eens dat Peking eend hét nationale gerecht is van China. De oorsprong van dit gerecht gaat terug tot de keizerlijke Yuan-dynastie (van 1279 tot 1368), die China regeerde vanuit Peking. Tijdens de latere Ming-dynastie werd het bekend als ‘Peking eend’ en tot de komst van het communisme was het populair bij de elite.
Voor het gerecht wordt het eendenvlees eerst ontdaan van zijn veren en aan een spies gehangen om goed te drogen. Vervolgens moet je het vlees roosteren totdat de huid goudbruin wordt. De huid moet zeer knapperig zijn, daar staat het om bekend. Traditioneel eten Chinezen de eend met dunne pannenkoekjes, lente-uitjes en zoete hoisinsaus (gemaakt van sojabonen). In Peking zijn meerdere goede restaurants waar je het kunt uitproberen, zoals het beroemde Quanjude.
Noedelsoep (湯麵)
In China is het eten van noedelsoep zo ongeveer een vast ritueel van de dag. Een warme kom soep wordt vaak gegeten (of geslurpt) voor de maaltijd, en vooral als het buiten koud is. Het is niet zo vreemd dat dit ingebakken zit in de lokale cultuur, van noedels zijn in China uitgevonden. Archeologen hebben in het noordwesten van het land zelfs noedels gevonden van 4000 jaar oud, redelijk goed bewaard gebleven in een omgevallen kom.
China kent inmiddels meer dan 1200 soorten noedels en ook van de geliefde noedelsoep zijn ongelooflijk veel variëteiten. Gewoonlijk bestaat het uit handgemaakte noedels die in een rijke bouillon worden geserveerd, met toevoegingen zoals plakjes rundvlees, paksoi en ei. De bouillon kan variëren van helder en licht tot dik en pittig, afhankelijk van de regio en de persoonlijke voorkeur van de kok.
Kung Pao Chicken (宫保鸡丁)
Een beroemd gerecht is Kung Pao Chicken, een klassieker uit de regio Sichuan in het zuidwesten van China. Dit roerbakgerecht bevat blokjes gesneden kip met pinda’s, groenten en gedroogde chilipepers. In plaats van pinda’s kunnen ook cashewnoten worden gebruikt. Kung Pao wordt op smaak gebracht met een pittige lichtzoete saus. Het is een typisch Chinees gerecht dat je in vele restaurants kunt krijgen. Ook in het westen is het helemaal ingeburgerd in de keuken.
Xiaolongbao ((小笼包))
Xiaolongbao zijn een soort dumplings die afkomstig zijn uit de havenstad Shanghai. De knoedels hebben een buitenkant van dun deeg en zijn gevuld met een hartige bouillon en rundvlees, varkensvlees, garnalen of groente. De dumplings worden gestoomd in een klein bamboemandje, waar het gerecht zijn naam aan te danken heeft. Xiaolongbao betekent namelijk letterlijk ‘klein mandbroodje’. In China kun je het eten als ontbijt. Maak eerst een kleine opening om de soep eruit te zuigen, en geniet daarna van elke hap.
Sichuan Hot Pot (四川火锅)
Een landelijke favoriet is de Hot Pot, dat is uitgevonden in de provincies Sichuan en Chongqing. Het is vooral een populair gerecht als je gaat eten met een groep vrienden of familieleden. In het midden van de eettafel staat een sudderende pot bouillon, op smaak gebracht met peper, chili en andere kruiden.
Daaromheen liggen schalen met allerlei etenswaren, zoals vlees, zeevruchten, groeten, tofu en kruiden. Je kunt toevoegen en koken wat je maar wilt. Eigenlijk een soort gourmetten, maar dan in Chinese stijl. In China zijn speciale Hot Pot-restaurants als je deze culinaire ervaring een keer wilt meemaken.
Mapo tofu (麻婆豆腐)
Een ander juweeltje uit Sichuan is mapo tofu, dat vooral liefhebbers van pikant eten zal aanspreken. Dit gerecht bestaat uit zachte tofu in een hete pittige saus, dat wordt gestoofd met zwarte bonen, chili-olie en rundvlees of varkensvlees. Daarbij komen de beruchte Sichuan peperkorrels die zorgen voor de pittige (en verdovende) smaak. De rijst verzacht het iets. Mapo tofu is een razend populair gerecht in heel China. Als je het zelf weleens wilt bereiden, heeft Asian Food Lovers een handig recept.
Chow mein (炒面)
Chow mein betekent letterlijk ‘gebakken noedels’ en is een geliefd gerecht uit de Kantonese keuken. De basis bestaat uit noedels die je eerst roerbakt om ze knapperig te maken. Daarna kun je er gebakken groente, tofu of vlees aan toevoegen. Dat kan kip, rundvlees of varkensvlees zijn. Daarbij komen ingrediënten als ui, selderij, kool of taugé. Met een lichte sojasaus wordt het op smaak gebracht.
Zoals je al leest, is het een enorm veelzijdig gerecht waarmee je eindeloos kunt variëren. Daarom is het een populair gerecht en niet verwonderlijk dat Chinese immigranten al in de 19e eeuw introduceerden in de Verenigde Staten. Chow mein is niet moeilijk te maken als je terugkomt van vakantie. In een halfuur zet je dit roerbakgerecht op tafel als je een keertje authentiek Chinees wilt eten.
Jiaozi (饺子)
Jiaozi zijn Chinese dumplings die vooral worden gegeten tijdens het Chinese Nieuwjaar. Vooral in het noorden van China is dit een populaire delicatesse. Het eten van de dumplings staat symbool voor voorspoed en geluk. Ze staan daarom ook wel bekend als ‘goudklompjes’. Dumplings zijn kleine pakketjes van dun deeg, gevuld met varkensvlees, garnalen of groenten. Je kunt deze Chinese snack koken, stomen of bakken. Jiaozi worden vaak geserveerd met een pikante saus of een sojasaus.
Thee ((茶))
China staat synoniem met thee, en andersom. Al duizenden jaren is het drinken van thee een wezenlijk onderdeel van de Chinese cultuur. Dit is het eerste land waar thee werd verbouwd en gedronken, in alle sociale klassen. Arbeiders drinken het, maar ook regeringsleiders die in het land op bezoek komen. Thee was vanouds onderdeel van de traditionele geneeskunde en China is de bakermat van de theeceremonie, die uitwaaierde naar Japan en Korea.
Je ontkomt dus niet aan thee als je een rondreis maakt in China! Een kopje thee is het eerste wat te krijgt als je als gast ergens binnenkomt. Afhankelijk van de regio waar je bent, kun je lokale theesoorten proeven met elk hun eigen smaken. Probeer de delicate groene thee in de provincie Zhejiang of de robuuste Pu-erh thee uit Yunnan. En ga uiteraard een keer een theehuis bezoeken.
Baijiu (白酒)
Het bekendste alcoholische drankje van China is baijiu, dat letterlijk ‘witte alcohol’ betekent. Die naam is niet heel raar, want het drankje is kleurloos en bevat best een hoog alcoholpercentage dat kan oplopen tot liefst 60 procent. In feite is het een likeur die gedistilleerd is uit granen, zoals sorghum, rijst, tarwe en gerst. Het heeft een sterke smaak, met iets van bloemen of kruiden als je het puur drinkt.
Chinezen drinken baijiu om iets te vieren, maar ook om zakendeals te sluiten. Zoals Russen wodka drinken, slaan de Chinezen snel een glaasje baijiu achterover om een bijzonder moment te beklinken. In China wordt het massaal gedronken. Er gaan zoveel flessen van over de toonbank, dat het zelfs de meest gedronken alcoholische drank is ter wereld.
Voor het laatst bijgewerkt op 29 mei 2024. Als je aanvullingen, tips of opmerkingen hebt over eten en drinken in China, kun je dat laten weten via het contactformulier. Foto’s © Shutterstock.com.